19:03 

))))))) Снега жалко!!!!!

Nalu4e
Злые люди сентиментальны )


Читаю Гарри Поттера, наткнулся на эту картинку и рухнул под стол от хохата! Оно ведь как, Северус Снег, один из самых ярких персонажей сериала. Профессор зельеварения не убогий, не увечный, на голодного щенка из подворотни отнюдь не похож, наоборот - самостоятельный, независимый, эмоционально полноценный тип, не говоря уж про то что всегда понимает все гораздо лучше окружающих, вызывает уважение но не как не жалость! А тут вдруг такое! )))))))

URL
Комментарии
2009-10-26 в 13:06 

Улыбнись, жизнь не так плоха, как иногда кажется
Жалеют, что он умер, наверно :)

2009-10-26 в 13:29 

Nalu4e
Злые люди сентиментальны )
Ну, вот слила, а я еще не дочитал))) Тогда да жалком на нем все держалось, образ Снега это творческая находка Ролинг. Однако, бодрый из него покойник вышел всем бы так в его эээ положении )))

URL
2009-10-26 в 13:36 

Улыбнись, жизнь не так плоха, как иногда кажется
Ой... Извини, просто я привыкла, что большая часть тех, с кем я общаюсь, ГП прочитала полностью хотя бы раз(а то и два, некоторые больше). Это, конечно, не считая тех, кто седьмцю книгу из принципа и любви к Снейпу не читает :)
зы: тебе плохой перевод попался... Или хороший, но с точки зрения адаптации ГП под русский менталитет. Лично я вою, когда вижу в тексте Снегга или Буклю, или Долгопупса :wdpkr:

2009-10-26 в 13:42 

Nalu4e
Злые люди сентиментальны )
Вот гады, меня подло обманули, его звать - Severus Snape ! Имя Severus происходит от англ. severe (либо непосредственно от лат. severus), что переводится как строгий, суровый, жестокий. Второе значение «severus» — «истина».

Исходная фамилия Snape имеет неявные ассоциации (в частности, со словами snake — змея и snap — щелчок, отрывистая речь, внезапный мороз, ложь, обман, хитрость), и разные варианты перевода продиктованы стремлением сохранить эти ассоциации — либо с исходными английскими словами, либо с какими-то из их русских аналогов. Сама Роулинг утверждает, что назвала его в честь деревни Snape в Англии.

Согласно словарю английских фамилий, фамилия Snape — одна из древнейших. Ранее правильным написанием её было «Snaep».

Созвучия фамилии со словом «снег» (snow) в оригинале нет.

В русскоязычном интернете его, как правило, называют Северус Снейп, а не Северус Снегг

URL
2009-10-26 в 13:55 

Улыбнись, жизнь не так плоха, как иногда кажется
Я про что...

2009-10-26 в 20:31 

Asterta
кто цая не пьёт - тот цмо! (с) Конфуций.
забавно...

2009-10-26 в 20:38 

Nalu4e
Злые люди сентиментальны )
А уж Снейпу та как забавно... и не передать то )

URL
2009-10-28 в 00:16 

Осеняет осенью.
Надеюсь, когда-нибудь у книг будет приличный перевод, без «снегов», «полумн» и иже с ними...

2009-10-28 в 00:38 

Nalu4e
Злые люди сентиментальны )
Самого бесит, читаю и чувствую что тут что то не то с этими долгопопупсами. Ненавижу манеру наших переводчиков улучшать текст.

URL
     

Записки графомана

главная